The Hidden Staircase Chapter IV Part 2

"If I could tell you that I'd have the mystery half solved."

“Andai ku katakan padamu bahwa aku punya misteri setengah terpecahkan.”

She said that she would like to look around the grounds of Twin Elms.

Nancy bilang dia akan memeriksa sekeliling lahan Twin Elms.

"It may give us a clue as to how the thief got into the house."

Bisa memberikan kami petunjuk bagaimana cara pencuri itu masuk ke dalam rumah.”

As they strolled along, Nancy kept a sharp lookout but saw nothing suspicious. At last they came to a half-crumbled brick walk laid out in an interesting crisscross pattern.

“Sementara kedua gadis itu berjalan, Nancy tetap memeriksa dengan seksama tapi tidak menemukan hal yang mencurigakan. Setidaknya mereka menjumpai desing kontruksi patahan bata dengan pola menyilang yang menarik.

"Where does this walk lead?" Nancy asked.

“Kemana arah jalan ini?” Tanya Nancy.

"Well, I guess originally it went over to Riverview Manor, the next property," Helen replied.

"I'll show you that mansion later. The first owner was a brother of the man who built this place."

“Yah, aku rasa seharusnya jalan ini menuju Riverview Manor, properti berikutnya,”  “Aku akan tunjukkan mansion itu nanti. Pemilik pertama adalah kakak dari orang yang membangun rumah ini.”

Helen went on to say that Riverview Manor was a duplicate of Twin Elms mansion. The two brothers had been inseparable companions, but their sons who later lived there had had a violent quarrel and had become lifelong enemies. "Riverview Manor has been sold several times during the years but has been vacant for a long time."

Helen melanjutkan bicaranya bahwa Reverview Manor adalah tiruan asli dari Twin Elms mansion. Kedua bersaudara itu pernah menjadi rekan tak terpisahkan, tapi anak-anak lelaki mereka yang kemudian tinggal di sana selalu bertengkar dan menjadi musuh abadi. “Riverview Manor dijual beberapa kali bertahun-tahun tapi kosong sepanjang waktu.

"You mean no one lives there now?" Nancy asked.

“kamu maksud saat ini kosong?” Tanya Nancy.

As Helen nodded, she added with a laugh, "Then maybe that's the ghost's home!"

Helen menggangguk sambil tertawa, “jadi mungkin hantu itu pulang ke rumah!”

"In that case he really must be a ghost," said Helen lightly.

“Maka dari itu pencuri itu pasti si hantu,” kata Helen sepele.

"There's not a piece of furniture in the house."

“Tak ada satupun perabot di mansion itu.”

The two girls returned to the Twin Elms mansion and reported their lack of success in picking up a clue to the intruder.

Kedua gadis itu kembali ke Twin Elms mansion dan melaporkan ketidakberhasilan mencari petunjuk penyeludup itu.

Nancy, recalling that many Colonial houses had secret entrances and passageways, asked Miss Flora, "Do you know of any secret entrance to your home that the thief could use?"

Nancy, ingat bahwa banyak rumah bergaya colonial memiliki pintu dan lorong rahasia, bertanya ke nona Flora, “Apakah anda tahu ada pintu rahasia di rumah yang pencuri mungkin bisa menggunakannya?”

She said no, and explained that her husband had been a rather reticent person and had passed away when Rosemary was only a baby. "It's just possible he knew of a secret entrance, but did not want to worry me by telling me about it," Mrs. Turnbull said.

Nona Flora bilang tidak, dan menjelaskan bahwa suaminya dulunya orang yang cukup pemalu dan meninggal ketika Rosemary masih bayi. “Bisa saja suaminya mengetahui pintu rahasia, tapi tidak ingin membuat ku kuatir dengan mengatakan kepada ku tentang pintu itu,” kata Nyonya Turnbull.

Aunt Rosemary, sensing that her mother was becoming alarmed by the questions, suggested that they all have lunch.

Bibi Rosemary, merasakan bahwa ibunya menjadi waspada dengan pertanyaan itu, menyarankan mereka semua untuk makan siang.

The two girls went with her to the kitchen and helped prepare a tasty meal of chicken salad, biscuits, and fruit gelatin.

Kedua gadis imengikuti bibi Rosemary ke dapur dan membantu menyiapkan chicken salad yang lezat, biscuit, dan pudding gelatin buah.

Fruit Gelatin, sumber gambar: hellosehat.com

Fruit Gelatin adalah bahan pembuat puding menjadi kenyal, gelatin merupakan ekstrak protein dari hewan. Bisa sapi, ikan atau babi.

During the meal the conversation covered several subjects, but always came back to the topic of the mystery. They had just finished eating when suddenly Nancy sat straight up in her chair.

Selama makan, percakapan mengenai beberapa hal, tapi selalu kembali lagi ke topik misteri. Mereka baru saja selesai makan ketika tiba-tiba Nancy bangun dari kursinya.

Cerita selanjutnya The Hidden Staircase Chapter IV Part 3

Comments

Popular Posts